Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



Huikkl
Заслуженный зритель
29 октября 2015 в 23:34:05
Великолепно!
Ответить
Пожаловаться
|
Tabaluga
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2015 в 23:34:18
Foghat писал(а): Спасибо за shit
не shit, а S.H.I.E.L.D.
Транслит - зло
Ответить
Пожаловаться
|
YVKan@
Заслуженный зритель | Оценка серии: 5 из 10
29 октября 2015 в 23:34:23
Спасибо за перевод!Элизабет за игру -10 ,сценаристам за банальщину -0
Ответить
Пожаловаться
|
notkat0
Заслуженный зритель
29 октября 2015 в 23:37:14
Tabaluga писал(а):
Foghat писал(а): Спасибо за shit
не shit, а S.H.I.E.L.D.
Транслит - зло

Ахаха
Ответить
Пожаловаться
|
Mutafakazz
Зритель
29 октября 2015 в 23:38:28
Уважаемый лостфильм, на этот раз вы очень большие молодцы, спасибо вам!
Ответить
Пожаловаться
|
MrJARVIS
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2015 в 23:38:53
Красотень вечер удался
Ответить
Пожаловаться
|
Feketerig
Foghat | Гость | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2015 в 23:41:22
Tabaluga писал(а):
Foghat писал(а): Спасибо за shit
не shit, а S.H.I.E.L.D.
Транслит - зло
sh.i.t. звучит веселее и как-то по-руззски, и содержательнее, а "shiеld" забугорная туфта
Ответить
Пожаловаться
|
Tabaluga
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2015 в 23:44:56
Foghat писал(а):
Tabaluga писал(а):
Foghat писал(а): Спасибо за shit
не shit, а S.H.I.E.L.D.
Транслит - зло
sh.i.t. звучит веселее и как-то по-руззски, и содержательнее, а "shiеld" забугорная туфта
а shit не забугорная туфта? к томуже считается нецензурной лексикой за тем же бугром
Ответить
Пожаловаться
|
Feketerig
Foghat | Гость | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2015 в 23:51:18
Tabaluga писал(а):
Foghat писал(а):
Tabaluga писал(а):
Foghat писал(а): Спасибо за shit
не shit, а S.H.I.E.L.D.
Транслит - зло
sh.i.t. звучит веселее и как-то по-руззски, и содержательнее, а "shiеld" забугорная туфта
а shit не забугорная туфта? к томуже считается нецензурной лексикой за тем же бугром
Дошли до сути - поэтому и веселее, что нецензурное, к тому же довольно распространенное на данный момент в русскоязычной среде, а сходство русского варианта слова с нецензурным забугорным доделывает свою работу, заставляя мозг волей-неволей достраивать что-то вроде "агенты г.*.в.н.о"
Ответить
Пожаловаться
|
u2207423
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2015 в 23:53:49
Спасибо!
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку