Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
alexgertje63
Гость
Гость
10 августа 2014 в 01:52:28
сериал интересный,спору нет. Но я бл*дь в жизни не видел столько тупости в сериалах и ильмах, герои тупят один за другим, ну нельзя строить события на том, что беда происходит из-за того что герой тупит
Sparky911
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
10 августа 2014 в 18:30:27
да уж. были отличные 2 сезона, 3 так себе. этот полный треш. дичайшая тупость на уровне сотни. смотреть можно только на промотке, т.к. 5сезон пообещали последний, слава богу..
jokerbumer
Заслуженный зритель |
Зы. Пересматривать серию не нужно- это последние кадры
Заслуженный зритель |
10 августа 2014 в 18:50:45
losharobik писал(а): За газовый ключ разъясните пожалуйста. Слушал сие чуда в свернутом окне, нет желания пересматривать ахинею повторно. Но стало любопытно, что за ключик?Появился в Half Life(имхо, утверждать не буду) как базовое оружие ГГ и кочует с тех пор по многим проектам.
Зы. Пересматривать серию не нужно- это последние кадры
lenin3412
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
10 августа 2014 в 19:48:13
В одной серии слили весь сериал, внезапно в городе оказывается убежище, сценаристы убивают массовку взрывом не весть откуда взявшейся газовой трубы.
uciev
Гость
Ты путаешь ключ с монтировкой .О Великая монтировка Доктора Фримана
Гость
11 августа 2014 в 01:33:29
jokerbumer писал(а):losharobik писал(а): За газовый ключ разъясните пожалуйста. Слушал сие чуда в свернутом окне, нет желания пересматривать ахинею повторно. Но стало любопытно, что за ключик?Появился в Half Life(имхо, утверждать не буду) как базовое оружие ГГ и кочует с тех пор по многим проектам.
Зы. Пересматривать серию не нужно- это последние кадры
Ты путаешь ключ с монтировкой .О Великая монтировка Доктора Фримана
SunSingle
Зритель |
Зритель |
11 августа 2014 в 01:39:23
xHuman76x писал(а):Да, дружище, спасибо, в отличии от переводчиков я понял, что "секонд масс" есть сокращение от названия отряда, а не "вторая масса" ;)SunSingle писал(а): Лостфильм, что с переводом?Да не гони. Перевод как раз таки нормальный, в отличие от качества серии. Вторая масса- Второй Массачусецкий, в сокращенном варианте. Думаю тут поняли большинство зрителей. Воспринимай это как сленг. Мы в быту тоже ведь многие слова сокращаем.
На 15:35 героиня говорит "С тех пор как мы вернулись во вторую массу..."
ЧТО?!
"Second Mass" - это Второй Массачусетский, а не "Вторая масса", тут каждый это знает, а вы в четвёртом сезоне так безобразно переводите! Промтом что ли переводили?
iZeeg
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 августа 2014 в 18:34:31
Чегой-то Лекси мне все больше и больше начинает напоминать типичную Мери Сью
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель