Дата выхода ru: 10 октября 2018 г.
Дата выхода eng: 07 октября 2018 г.
Дата выхода eng: 07 октября 2018 г.
Длительность: 30 мин.
Рейтинг IMDb: 7.5
Рейтинг IMDb: 7.5
Фото
Последние комментарии
Все комментарии (38)
Все комментарии (38)
InfernalMel
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 октября 2018 в 17:40:54
Объясните пожалуйста, почему у него руки стали перебинтованные?
еще 1
комментарий
KingOfMonago
Заслуженный зритель |
Довели чувака, вот он и решил выпустить пар на спарринге со стеной. :(
Заслуженный зритель |
13 октября 2018 в 12:38:54
InfernalMel писал(а): Объясните пожалуйста, почему у него руки стали перебинтованные?
Довели чувака, вот он и решил выпустить пар на спарринге со стеной. :(
InfernalMel
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
15 октября 2018 в 14:32:03
Я тоже подумал так,но всё равно поинтересовался.это странный ход, потому что по монтажу не понятно сколько прошло времени и сначала это путает зрителя и кажется что это ляп какой то
KingOfMonago
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Ты думаешь, что такие профессионалы в своём деле деле, как ShowTime допустили бы такой глупый ляп? :)) Мне кажется это специально было сделано)
Заслуженный зритель |
16 октября 2018 в 02:16:04
InfernalMel писал(а): Я тоже подумал так,но всё равно поинтересовался.это странный ход, потому что по монтажу не понятно сколько прошло времени и сначала это путает зрителя и кажется что это ляп какой то
Ты думаешь, что такие профессионалы в своём деле деле, как ShowTime допустили бы такой глупый ляп? :)) Мне кажется это специально было сделано)
1saphhire1
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 октября 2018 в 18:56:54
жуткая концовка, три серии подряд там газ включен, этож ппц...
rannet
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 октября 2018 в 19:43:38
Вообще он, тогда, разжег плиту, по хорошему она должна все время гореть, если бы она потухла, то электромагнитный клапан бы перекрыл газ, единственное что может быть они могут травануться угарным газом. Но по сути его там очень мало.
Seregedel
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 октября 2018 в 21:25:14
Невероятный, потрясающий сериал! Керри - великий актер! Столько доброты и света в этом персонаже! Но, похоже, начинается перерождение. Боюсь, все кончится очень плохо. Это драма, и второго сезона не будет. И это хорошо!
nkurenai
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 октября 2018 в 18:53:38
Будет второй сезон ) и надеюсь, на нем всё не закончится
nkurenai
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 октября 2018 в 09:10:38
Не понимаю, за что я люблю этот сериал, но я его обожаю
nikita6
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
16 октября 2018 в 14:47:13
Ржака )) По мне так самая убойная серия на данный момент ))
JeanPaulMore
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
17 октября 2018 в 18:57:31
в каком месте из вышедших 5 серий тут есть комедия? это какое-то унылое говно, и драмы нет, и ГГ - УГ
ZergQueen
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
02 ноября 2018 в 13:10:41
Новые глубины перевода! Перевести "rare like a dead vegan" как "хорошо прожаренный с корочкой" - это уже даже не просто не знать английский. Это уже просто положить хер с пробором. Шутку убили - ладно, все там будем. Но сказать в переводе прямо противоположное тому, что говорят герои - это надо очень сильно постараться.
Краткая справка для переводчиков, которые никогда не ели стейк. "Rare" - это почти сырой стейк "с кровью". А "хорошо прожаренный с корочкой" - это "very well done".
Еще раз. То, что звучит похоже на "рээр" - это "с кровью". А "хорошо прожаренный" звучит примерно как "уэлл дан".
А ведь когда-то Лост был образцом качественного перевода. До сих пор пересматриваю сериалы в старом переводе - есть огрехи, но таких откровенных косяков там не упомню.
Но вот пришла современность - понабирали студентов по объявлению, видимо.
Краткая справка для переводчиков, которые никогда не ели стейк. "Rare" - это почти сырой стейк "с кровью". А "хорошо прожаренный с корочкой" - это "very well done".
Еще раз. То, что звучит похоже на "рээр" - это "с кровью". А "хорошо прожаренный" звучит примерно как "уэлл дан".
А ведь когда-то Лост был образцом качественного перевода. До сих пор пересматриваю сериалы в старом переводе - есть огрехи, но таких откровенных косяков там не упомню.
Но вот пришла современность - понабирали студентов по объявлению, видимо.
ZergQueen
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
02 ноября 2018 в 13:17:24
У... И дальше "can you come back - I don't want to you wait here" к официанту превратилось в "можешь отменить заказ" к спутнице Керри...
Nebonet
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
13 февраля 2020 в 20:14:18
А как вам "..Представитель компании "Дети обожают табак".."?Если в разговоре с официантом я на английскую озвучку не обратил внимание,то тут у меня челюсть отпала.Это ж надо так перевести "tobacco-free kids".Тут даже не в переводе дело,а в здравом смысле.
JesusVegan
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 ноября 2018 в 02:09:06
Это необычный сериал. Мысленно стал его выгораживать и приумножать его значимость, однако впоимал себя на мысли: "Если бы я посмотрел его ДО таких гигантов как Lost или Breaking Bad, или еще что-то схожее, то Kidding был бы для меня очарователен на столько, на сколько он очарователен?"
Может быть "Шучу" мной воспринимается на 9/10, потому что я уже подустал от сериалов, которые перечислил выше? Это вопрос, на который я не знаю ответа, но сериал мне нравится. Он по-своему хорош.
Может быть "Шучу" мной воспринимается на 9/10, потому что я уже подустал от сериалов, которые перечислил выше? Это вопрос, на который я не знаю ответа, но сериал мне нравится. Он по-своему хорош.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель