Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Dmitri1990
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 января 2009 в 05:35:10
Уииии хаа , УРАААА!!!!!! ВСЕЙ Команде РЕСПЕКТ и Уважуха))) Огромное спасибо!!!!!
archer239
Гость |
Гость |
23 января 2009 в 05:46:23
"Looks like we have a change of plans" это у lostfilm "Видимо нас ждет смена плана" - ну вы даете парни)).
Вообще после того как послушал оригинал - могу сказать что перевод очень сильно не без огрехов. Про план это я шутки ради привел пример, это хотя бы по тексту, но во многих местах есть заметные отклонения от того что говорят на английском. Впрочем, _общий_ смысл передается верно.
Вообще после того как послушал оригинал - могу сказать что перевод очень сильно не без огрехов. Про план это я шутки ради привел пример, это хотя бы по тексту, но во многих местах есть заметные отклонения от того что говорят на английском. Впрочем, _общий_ смысл передается верно.
archer239
Гость |
Гость |
23 января 2009 в 06:06:33
Когда Даниель Фарадей постучался к Дэзмонту и тот открыл дверь и наставил ружье, когда Дэзмонт говорил что тому лучше бы объясниться почему он стучит к нему последние 20 минут, Дэзмонт в конце фразы добавил свое фирменное "братишка". Именно поэтому Фарадей его узнал и ответил "Дэзмонт?!". В переводе про братишку куда-то дели.
lacorp
Гость |
Гость |
23 января 2009 в 06:34:05
Спасибо!!! Давно ждал! Какой нафиг кризис, ЛОСТ новый вышел!!!!!!
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10