Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



Wladis80
Заслуженный зритель | Оценка серии: 7 из 10
24 июня 2011 в 11:11:06
Kravec писал(а):
В английском нет звука "Хэ".

Я знаю. Но тут дело не в том, как это по-английски произносится! Мехи именно в смысле mechs уже давно в русском языке присутствуют и многими узнаваемы.
 
Или, например, миссис Хадсон  - этот миссис Гудзон?
Ответить
Пожаловаться
|
Elrond8848
Заслуженный зритель | Оценка серии: 6 из 10
24 июня 2011 в 11:13:54
Wladis80 писал(а): Но можно в следующих сериях - не мексы, а мехи, а?
Я так понимаю в английской версии Mechs. Это транскрибируется как Мекс, хотя в русской локализации этот довольно распространённый фантастический термин и впрямь часто превращают в "Мехи". Видимо в данном случае переводчики решили не своеволить.
Ответить
Пожаловаться
|
vonKite
Гость | Оценка серии: 4 из 10
24 июня 2011 в 11:17:31
А я так надеялся, что в наступившем перерыве лост озвучит Тюдоров, а они опять за какое-то УГ взялись :(
Ответить
Пожаловаться
|
braintm
Заслуженный зритель | Оценка серии: 5 из 10
24 июня 2011 в 11:18:44
Средней паршивости сериал.
Ответить
Пожаловаться
|
Wladis80
Заслуженный зритель | Оценка серии: 7 из 10
24 июня 2011 в 11:20:16
Elrond8848 писал(а):
Я так понимаю в английской версии Mechs. Это транскрибируется как Мекс, хотя в русской локализации этот довольно распространённый фантастический термин и впрямь часто превращают в "Мехи". Видимо в данном случае переводчики решили не своеволить.

Именно. И не часто, а всегда. По крайней мере, около 20-ти лет как. Mech и Мех - это от "механизированый/механический".
 
p.s. неужели никто в http://ru.wikipedia.org/wiki/MechWarrior_%28%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%B3%D1%80%29 не играл???
Ответить
Пожаловаться
|
Kravec
Постоянный зритель
24 июня 2011 в 11:20:17
Stormstas писал(а): А команда сайта конечно крута, но никто не безгрешен, ошибаются не только тупые идиоты, а все. Зачем так остро реагировать на критику, тем более в ней небыло оскорбления?
В слове fall нет значения схождения ну никак.

Ну вы хоть бы погуглили это словосочетание что-ли.
С литературой ознакомились. А потом бы и претензии пропали.
Ответить
Пожаловаться
|
Wladis80
Заслуженный зритель | Оценка серии: 7 из 10
24 июня 2011 в 11:23:32
Ответить
Пожаловаться
|
BabyDevil
Заслуженный зритель
24 июня 2011 в 11:25:44
Наконецто хоть что-то новенькое!
Ответить
Пожаловаться
|
Elrond8848
Заслуженный зритель | Оценка серии: 6 из 10
24 июня 2011 в 11:27:06
Kravec писал(а):
Ну вы хоть бы погуглили это словосочетание что-ли.
С литературой ознакомились. А потом бы и претензии пропали.
Да я думаю тут никто не предъявит вам претензий (ну кроме троллей). Лично я не переводчик, думаю остальные несогласные с вашей версией названия тоже высшего лингвистического не имеют. Просто мы тоже чутка свободно владеем английским и нам кажется, что вы ошиблись. Но, конечно же, мы не так знакомы со всей подноготной сериала, может там именно с таким оттенком подбирали название авторы, но мы ввиду малой грамотности и банального невладения информацией этого оценить не можем. Просто вы тут сталкиваетесь со мнением комьюнити. Вы выложили свой перевод, а мы пишем, что нам ваш перевод может показаться неправильным. Если он всё же правильный, но нам на данном этапе этого не понять, то так и стоило отписаться)
Ответить
Пожаловаться
|
Kravec
Постоянный зритель
24 июня 2011 в 11:29:03
Wladis80 писал(а):
 
p.s. неужели никто в http://ru.wikipedia.org/wiki/MechWarrior_%28%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%B3%D1%80%29 не играл???

А теперь представим ВСЛУХ такой диалог:
-Он идет в нашу сторону.
-Кто?
-Мех
 
Наверно соболинный?
 
В русском языке не применяется это слово как отдельное- мех. Только в связке- МЕХанизация, МЕХанизм,РобоМЕХ.
 
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку